华严经结缘网
标题

崔颢《黄鹤楼》全诗注释翻译及赏析

来源:华严经结缘网作者:时间:2022-11-24 06:19:46
崔颢《黄鹤楼》全诗注释翻译及赏析黄鹤楼 崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
崔颢《黄鹤楼》全诗注释翻译及赏析 黄鹤楼

崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。



黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!

【诗文解释】

前人早已乘着黄鹤飞去,这里留下的只是那空荡荡的黄鹤楼。黄鹤飞去后就不再回还,千百年来只有白云悠悠飘拂。晴朗的汉江平原上,是一片片葱郁的树木和茂密的芳草,它们覆盖着鹦鹉洲。天色渐暗,放眼远望,何处是我的故乡?江上的烟波迷茫,使人生出无限的哀愁。

【词语解释】

昔人:指传说中的仙人。

黄鹤楼:旧址在今武汉长江大桥桥头处。

历历:清楚分明。

汉阳:指今武汉市汉阳县一带。

萋萋:草茂盛的样子。

鹦鹉洲:在今武汉西南长江中。

【诗文赏析】

登上今天的黄鹤楼想起昔日的传说,岁月流逝,人去楼空;惟一还像昨天的,只有那悠悠的白云。世事茫茫,真令人有无限的感慨!诗人触景抒怀,一发不可收,一气呵成,气贯长虹。

刚刚抒发了对古人的感慨,又看到了汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树,于是又勾起了一怀乡愁。这正是先放后收,完全合乎格律上「起、承、转、合」的要求,文势波澜起伏,而末句烟波江上日暮怀归之情又重回开篇的渺茫境界,全诗浑然一体,意境天成。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
人有负盐负薪者原文及翻译 人有负盐负薪者原文及翻译

人有负盐负薪者原文及翻译,注释赏析及写作背景中...

人有亡斧者原文及翻译,注 人有亡斧者原文及翻译,注

人有亡斧者原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思...

2019我生命的转折 2019我生命的转折

2019我生命的转折三年前,自小压抑的我,对父母的愤...

2019年转运必备!寻找专属于 2019年转运必备!寻找专属于

2019年转运必备!寻找专属于你的守护神幸福的时光总...

仕训·(清)傅山 仕训·(清)傅山

仕训·(清)傅山仕不惟非其时不得轻出,即其时亦...

最新文章
烛影摇红 许青笺 烛影摇红 许青笺

烛影摇红 许青笺《词林正韵》远走相思,诉衷烛影摇...

浣溪沙·洗澡 浣溪沙·洗澡

浣溪沙·洗澡缭绕雾云暖气浮,飞腾流水脚升烟,飘...

清平乐 映纱雨 清平乐 映纱雨

清平乐 映纱雨《词林正韵》今宵梦顾,泪浊西窗雨。...

玉蝴蝶 点墨行 玉蝴蝶 点墨行

玉蝴蝶 点墨行《词林正韵》回眸难拾重泯,千思线梦...

渔家傲 衾几盏 渔家傲 衾几盏

渔家傲 衾几盏《词林正韵》话月眉弯萦梦短,似曾相...

清平 清平

清平青丝绕发髻,红尘赴青山。...

现代诗歌  菡翁大调豪歌行 现代诗歌 菡翁大调豪歌行

现代诗歌 菡翁大调豪歌行菡 翁 大 调 豪 歌 行 冲浪...

温柔残存 温柔残存

温柔残存相爱的两个人­彼此的眼神如此的难舍&sh...

渔家傲-镜妆面 渔家傲-镜妆面

渔家傲*镜妆面《词林正韵》雨雪纷飞思恨短,多情总...

点绛唇 鱼书尺 点绛唇 鱼书尺

点绛唇 鱼书尺《词林正韵》冷月空阶,吹眸窗咫鱼书...

友情链接

手机版 网站地图